ベトナム版『スッキリ 落ちついた暮らし 68のヒント』

拙著が初のベトナム語訳されました。

原題『ひとつずつ、少しずつ変えていく~スッキリ 落ちついた暮らし 68のヒント』
(ベトナム語表記できないのですが、そのままのタイトルのようです)

初版は世界文化社さんから2009年と、10年以上前の本なんですが、
大好きなベトナムで売ってもらえるなんて感激です。
今まで、著書が大陸中国、台湾、韓国で翻訳されたことはあるんですが、
ベトナムは初めてだな~。

見本誌を送っていただいたのですが、当然一言も読めません。
でも、きっと上手に訳していただいてるんだと思います。

「ひとつずつ、少しずつ変えていく」
というタイトルは、今でもしっくりきます。

生活って、ゆっくりしか変わらない。
急いで変えようとしても、結局戻ってしまうんです。
でも、ゆっくり変わったことは、戻らない。

これから子供たちが巣立って、大きな変化が次々に起きるでしょう。
その時、今まで作り上げてきた習慣やライフスタイルが、
太い芯となって心を守ってくれるといいなと思っています。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です